Salongen

Rundt bordet i Salongen er det plass til verden, kultur, politikk, mennesker, meninger, harselas, historier og opplevelser

26. oktober 2018

26.10.2018 57 min

Mannen bak fantastiske ord som Humlesnurr og Rumpeldunk besøker Salongen. Harry Potter-oversetter Torstein Bugge Høverstad synes beskjeden om å bare beholde J.K.Rowlings originalnavn var helt høl i hue og bestemte seg for å lage egne norske versjoner. Han blir veldig rørt når han får høre hvor stort inntrykk hans Harry Potter verden har hatt på Salongens produsent Kristian Dugstad. Det blir en tøff diskusjon om bøker bare er rot og tar opp plass eller om det er som Torstein Bugge Høverstad sier: utvendig møblering av hjernen. For over 40 år siden var dagens hovedgjest poet, nå har han blitt 75 år og lurer på om det er på tide å formidle egne tanker og ord og ikke bare oversette andres.

Medvirkende

Gjest:
Torstein Bugge Høverstad
Medvirkende:
Jørgen Strickert
Produsent:
Christine Lossius Thorin
Programleder:
Torkil Risan
Reporter:
Kristian Dugstad

Bli med på
lufta!

Med NRK-brukeren din kan du delta i avstemninger og sende meldinger til ditt favorittprogram.

Før du sender melding...

For å kunne sende melding må du godta noen ekstra vilkår.