Språkteigen

Om nye ord og gamle ord, ny forskning og rare språkfenomener

24. februar 2013

24.02.2013 29 min

Islendingene har et nært forhold til den førkristne, norrøne kalenderen. De gamle månedene er fremdeles nevnt i moderne islandske almanakker. Der kan vi lese at vi i dag legger vintermåneden thorri bak oss og går inn i góa, forteller folkeminnegransker Arni Bjørnson. I førkristen tidsregning ble året delt i to, sommer og vinter, med seks måneder hver. Denne skikken er best dokumentert i islandske skrifter, allikevel tror Bjørnson tradisjonen er felles nordisk. I følge NTNU-professor Jan Ragnar Hagland ved Institutt for nordistikk, er bare en av de gamle månedene nevnt i en norsk skriftlig kilde. Men på folkemunne har flere av de gamle månedsnavnene levd, også i Norge. Vintermånedene thorri og góa, eller gói - er i nynorskordboken oppført som torren og gjø, og i Norsk Ordbok er det vist til dokumentasjon i målføre ulike steder i Norge, for eksempel i Trøndelag. Skal det være og eller å i denne setningen: hadde vært artig og/å sett deg igjen? Hvis du vil unngå rød strek i boken, må du skrive 'og', sier språkforsker Kristin Melum Eide ved NTNU. Hun mener imidlertid at 'sett' er en infinitiv, forkledd som en perfektum partisipp. Derfor burde det være lov å skrive "hadde vært artig å sett deg igjen", sier Melum Eide. Hva kommer ordet nidkjær av? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.

Medvirkende

Programleder:
Ann Jones